Расширяется перечень электронных продуктов PADI

В рамках политики PADI по расширению диапазона материалов для самостоятельного обучения и увеличения количества их электронных вариантов мы расширили число языков, на которых можно проходить в режиме онлайн курсы PADI Open Water Diver, Advanced Open Water Diver, Freediver™ и Enriched Air Diver. Теперь еще больше студентов по всему миру смогут использовать систему онлайн-обучения PADI eLearning.

Дайвинг – это хобби, спорт и любимое занятие, приобщение к которому стирает границы, объединяет людей во всем мире и позволяет им изучать подводный мир. При этом в потребностях разных людей существуют определенные различия, выражающиеся в том числе и в том, на каких языках они говорят. Ассоциация PADI учитывает это при разработке электронных продуктов серии eLearning.

Ассоциация PADI упрощает процедуру получения доступа и использования электронных продуктов, создавая единый пакет, доступный на нескольких языках, который теперь гораздо проще приобрести, загрузить и начать использовать. Теперь материалы в обновленном формате доступны на еще большем количестве языков, и это еще раз подтверждает, что весь мир учится нырять с PADI.

Что нового?

  • Курс PADI Open Water Diver – теперь материалы доступны на 7 новых языках: русский, чешский, хорватский, греческий, венгерский, индонезийский и турецкий.
  • Курс PADI Freediver– 11 дополнительных языков: арабский, китайский (упрощенный и традиционный), голландский, французский, немецкий, итальянский, японский, португальский, испанский и корейский, за которыми скоро последуют русский и тайский.
  • Курс PADI Enriched Air Diver – 22 языка: английский, арабский, голландский, французский, финский, немецкий, греческий, итальянский, японский, корейский, норвежский, португальский, русский, испанский, шведский, вслед за которыми в ближайшее время последуют китайский (упрощенный и традиционный), индонезийский, тайский, иврит и польский.
  • Курс Advanced Open Water Diver – семь новых языков: английский, немецкий, французский, голландский, испанский, традиционный китайский и арабский.

Важный момент:

  • Появление новых языков будет отражено в мобильном приложении PADI Library app. Если дайверы, скачавшие его, не отключали опцию автоматического обновления, их приложение будет обновлено автоматически. Если эта опция отключена, им нужно просто скачать обновленное приложение.
  • Дайв-центрам и курортам PADI необходимо проверить настройки в своем аккаунте, чтобы убедиться, что все языки, на которых в вашем центре можно обучаться (в том числе и по электронным продуктам), имеются в списке.
  • Соответствующие ссылки теперь универсальны и не являются специфическими для каждого курса. После нажатия на ссылку в окне просмотра по умолчанию отображаются все курсы и языки. По этой причине не забудьте обновить настройки системы электронного обучения eLearning в своем аккаунте и отменить выбор курсов и языков, которые вы не поддерживаете.
  • Теперь вы будете получать из системы eLearning электронное письмо с уведомлением о том, что студент-дайвер сдал заключительный экзамен (eLearning-курсы Open Water и Enriched Air) и зарегистрировались у вас. Все профессионалы автоматически получают эти оповещения, но вы можете отключить их в своих настройках eLearning, если хотите.

Следите за обновлениями, в скором времени вас ожидает еще больше новостей о доработке электронных материалов серии eLearning.

Почему правильное оформление документов имеет большое значение

Новые инструкторы уровня PADI Instructor иногда комментируют, что тратят больше времени на проверку документов, чем на фактическое погружение. Так почему же документация так важна?

Во-первых, он информирует дайверов об их ответственности за то, чтобы честно раскрыть и оценивать свое состояние здоровья и риски, связанные с дайвингом, присутствующие даже в том случае, когда операторы делают все возможное, чтобы обеспечить приятные и безопасные погружения. Он также устанавливает руководящие принципы, которым должны следовать все дайверы при участии в этой деятельности, изменяющей восприятие и судьбы людей. Оформленные документы также могут использоваться в качестве доказательств для защиты дайв-профессионалов в случае инцидента и подачи судебного иска, что, как правило, является ключевым требованием вашего страхового полиса профессиональной ответственности. Каждая форма имеет свое уникальное назначение:

Заявление об освобождении от ответственности/Заявление о принятии риска – Этот документ объясняет для участника риски, присущие подводному плаванию, после чего участники подтверждают, что получили информацию о том, что всегда существует вероятность непредсказуемого поворота событий. Здесь важно убедиться, что все поля заполнены правильно, прежде чем дайвер подпишет форму. Не изменяйте документ после того, как студент подписывает форму, и всегда проверяйте, что форма подписана и датирована правильно.

Заявление о понимании непринадлежности – Эта форма объясняет вашим клиентам, что дайв-центры и прочие дайв-бизнесы профессионалов PADI не принадлежат Ассоциации PADI, что дайв-профессионалы не являются сотрудниками PADI, и что PADI не контролирует и не может контролировать повседневную деятельность вашего персонала и вашего бизнеса. Как и в случае с другими формами, убедитесь, что все поля заполнены, а форма подписана и датирована.

Заявление о понимании правил безопасных погружений – Этот документ предназначен для информирования дайверов об их ответственности за поддержание безопасности при погружениях – не только во время учебы, но и после сертификации. Еще раз, все поля формы должны быть заполнены, и сама форма должна быть подписана и датирована.

Медицинская анкета извещает о рисках, связанных с дайвингом, и просит дайвера сообщить о любых ранее существовавших заболеваниях. Любой ответ «да» требует от дайвера получить разрешение врача прежде, чем он будет допущен к любым мероприятиям в воде. Всегда просите дайвера четко ответить «да» или «нет» в каждой строке, подписать и поставить дату на форме. 

Рано или поздно кто-то из ваших дайверов ответит «да» на вопрос медицинской анкеты, а затем захочет обсудить его с вами или изменит ответ на «нет». Если дайвер решает изменить свой ответ, тщательно обдумайте причины, по которым он намеревается это сделать, прежде чем разрешить.

  • Было ли это просто ошибкой? Если мужчина поставит «да» в ответе на вопрос: «Беременны ли вы или намереваетесь забеременеть?», то изменить ответ вполне допустимо. Убедитесь, что дайвер поставит там свою подпись и дату изменения.
  • Возможно, дайвер в действительности не понял вопроса?Если дайвер изначально ответил «да», то для этого должна быть причина. Посоветуйте дайверу быть правдивым, сообщая о медицинских проблемах в интересах своих близких, своих напарников по дайвингу, а также своего здоровья и безопасности. В случае каких-либо сомнений, дайвер всегда должен проконсультироваться с врачом.

В начале каждого курса важно запланировать достаточное количество времени, чтобы студенты-дайверы могли заполнить необходимые формы и тщательно их проверить – это необходимо, чтобы гарантировать, что студенты-дайверы правильно завершили оформление документов, поскольку это может стать ключом к вашей правовой защите в случае инцидента.